Mesures de protection pour employées enceintes

En date du 23 décembre, l’INSPQ a mise à jour les recommandations pour les travailleuses enceintes dans le contexte d’une augmentation rapide de la circulation du variant Omicron au Québec.

En se basant sur le principe de prudence et considérant les connaissances actuelles et le risque de complications pour les femmes enceintes qui contractent la COVID-19, l’Institut national de santé publique du Québec recommande de considérer toutes les travailleuses enceintes ayant reçu deux ou trois doses de vaccins ou ayant déjà fait la maladie avant décembre 2021 comme partiellement protégées, jusqu’à l’obtention de nouvelles données.

Les mesures à respecter

  • Respecter de la distanciation de 2 mètres en tout temps ou mettre en place une barrière physique;
  • Minimiser les contacts;
  • Aucune intervention en présence de cas suspect, confirmé ou en attente de dépistage de la COVID-19;
  • Éliminer le partage d’espace commun avec les travailleurs de la santé qui fréquentent les secteurs en éclosions;
  • Aucun travail dans un milieu déclaré en éclosion.

Consigne à suivre

Veuillez-vous adresser à votre gestionnaire afin qu’il évalue la situation et détermine si vos tâches sont effectuées de manière sécuritaire.

Veuillez-vous adresser à votre gestionnaire afin qu’il évalue la situation et détermine si vos tâches sont effectuées de manière sécuritaire.

Un article en date du 23 décembre a été publié à l’attention des gestionnaires en y indiquant les recommandations à appliquer. Advenant que le gestionnaire ne soit pas en mesure de mettre en place les recommandations, l’information doit être transmise à ssmet.maternite.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca et vous serez retirée du travail pour une réaffectation par la GAR conforme aux recommandations de l’INSPQ.

Pour toutes questions : ssmet.maternite.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca

Nouveau – Port de protection oculaire et masque N95 en tout temps

Considérant la hausse des cas COVID-19 dans la communauté et la présence du variant Omicron au Québec, nous avons décidé de rehausser certaines mesures dont le port de la protection oculaire et du masque N95 en tout temps. 

PROTECTION OCULAIRE

  • La protection oculaire devra être portée en tout temps pour l’ensemble du personnel et des médecins lors d’un contact de moins de 2 mètres d’un usager dans un contexte de soins et services peu importe le milieu;
  • En tout temps, tout le personnel devant circuler ou travailler sur une unité de soins ou dans un milieu de vie doit porter la protection oculaire;
  • Dans un contexte à domicile, le personnel (inclus toutes les directions et tous les titres d’emploi) doit en tout temps porter la protection oculaire dès son entrée et pour toute la durée de sa présence dans le domicile de l’usager;
  • L’état de l’inventaire étant plus grand pour les visières que pour les lunettes de protection, voici quelques indications :
    o Pour le personnel administratif, privilégier le port de la visière;
    o Les lunettes de protection sont désinfectées et conservées aussi longtemps que leur intégrité est préservée;
    o Tout type de visière est quant à elle, jetée à la fin du quart de travail
    o Advenant un état des stocks diminué de lunettes de protection, une partie des commandes seront substituées par la visière

Étant donné le volume important de protection oculaire à distribuer, leur approvisionnement s’étalera sur une semaine. 

Veuillez noter que l’achat personnel de lunettes protectrices ne sera pas remboursé et qu’en cas de non-conformité, celles-ci ne pourront pas être utilisées. Si vous possédez une protection oculaire adéquate, veuillez y porter une attention particulière afin de la garder intègre.

*NOUVEAUTÉ : MASQUES APR N95

Nouvelles mesures :

La CNESST oblige le port de l’APR N95 pour les interventions avec ou sans IMGA :
• Auprès d’usager confirmé ou suspecté pour la COVID-19 ;
• Auprès d’usager à risque élevé ou modéré pour la COVID-19;

À cela le CISSS de la Montérégie-Ouest, en se basant sur le principe de prudence et considérant les connaissances actuelles ajoute le port du masque N95 en continu pour les travailleurs intervenant à moins de 2 mètres d’usagers et réajustera les mesures de protection en fonction des recommandations et de la situation épidémiologique en vigueur.

Disponibilités des masques APR N95

Les livraisons de masques APR N95 permettant ce déploiement massif se dérouleront au courant des prochains jours dans les secteurs nouvellement touchés. Les modèles habituels de masque APR N95 sont disponibles dans les secteurs qui les utilisaient déjà. Au besoin, vous référer à votre gestionnaire.

Nous vous rappelons qu’afin de préserver un état des stocks suffisant, une utilisation adéquate et judicieuse est toujours de mise par tous. Demeurez à l’affût de l’état d’inventaire des masques APR N-95, des situations de pénuries potentielles et des mesures de contingence à prendre, le cas échéant sous la page intranet “Pénurie d’ÉPI” 

Séances d’ajustements (Fits tests)

Actuellement des sessions de fit-test sont offertes en permanence à l’Hôpital du Suroît ou à l’Hôpital Anna-Laberge et le SSMET planifie à court terme l’ouverture de nouvelle plage horaire. Nous demandons aux travailleurs qui n’ont pas de fit-test, dont leur fit-test est échue depuis plus de 2 ans, ou qui ont eu une perte de poids de plus de 20 Kg d’informer leur gestionnaire pour qu’il soit inscrit à une session d’ajustement disponibles sont sur le N:\CISSSMO\Formations\Protection respiratoire (Fit-test). Référence article pour les travailleurs: /fr/nouvelle/95-verifiez-la-date-de-votre-dernier-ajustement

Utilisation sécuritaire des masques APR N95

En date du 29 décembre 2021, le port du APR N95 devra être porté en port continu. Toutefois, il faudra le changer minimalement avant la pause et au retour du repas. Aussi, le masque devra être changé immédiatement après une intervention avec IMGA, s’il est souillé ou si le travailleur a de la difficulté à respirer.
Nous désirons rappeler qu’il n’existe pas de modèle de masque de protection respiratoire universelle (N-95) et qu’un ajustement est requis pour assurer une protection efficace contre les risques biologiques. Toutefois le masque Médicom peut quand même être utilisé TEMPORAIREMENT pour répondre à une situation urgente et dans l’attente de pouvoir faire son ajustement sur un appareil respiratoire adéquat.

Finalement, vous pourrez vous référer à ces outils, qui sont disponibles sur l’intranet, pour le port et le retrait de l’APR N95:

Vidéos :
1. Procédure pour mettre et retirer un APR N95 en forme de coquille
2. Procédure pour mettre et retirer un APR N95 à rabats
Fiches :
1. Comment mettre un APR N95 type coquille
2. Comment retirer un APR N95 type coquille
3. Comment mettre et retirer un masque de procédure

*Des difficultés pour vous connecter à intranet?
Communiquez avec Sylvie Lafleur au 450 699-2425, poste 2438.

Redécoupage du territoire ambulancier : 6 villes de Vaudreuil-Soulanges maintenant dirigées à l’Hôpital Anna-Laberge

Le Centre intégré de santé et services sociaux (CISSS) de la Montérégie-Ouest souhaite informer que les transports ambulanciers en provenance de L’Île-Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot, Pincourt, Vaudreuil-sur-le-Lac, Terrasse-Vaudreuil et Île Cadieux sont dorénavant dirigés vers l’Hôpital Anna-Laberge afin de faciliter l’accès et assurer la prise en charge de la clientèle toujours grandissante.

Par cette mesure de réorientation, le CISSS de la Montérégie-Ouest souhaite favoriser une prise en charge plus rapide de la clientèle dans ses salles d’urgence, particulièrement en réduisant l’achalandage de l’Hôpital du Suroît.

« L’Hôpital du Suroît reçoit quotidiennement plus d’ambulances que l’Hôpital Anna-Laberge ce qui ajoute une pression importante sur les équipes », explique M. Philippe Gribeauval, président-directeur général du CISSS de la Montérégie-Ouest. « Alors que le temps en ambulance vers les deux hôpitaux est similaire pour les villes visées par ce redécoupage, ce rééquilibrage permettra d’assurer une meilleure prise en charge des patients à l’urgence. »

Rappelons que dans tous les cas, l’ambulance ne devrait être utilisée qu’en dernier recours, lorsque la santé de la personne est en danger. L’arrivée en ambulance ne garantit pas une prise en charge plus rapide puisque tous les patients sont priorisés à la suite d’une évaluation au triage, et ce, peu importe le moyen de transport utilisé pour se rendre à l’urgence.

21, 22 et 23 décembre : vaccination 3e dose dans les hôpitaux pour le personnel et les médecins

ATTENTION ATTENTION : pour faciliter et accélérer l’accès à la 3e dose pour le personnel et les médecins œuvrant en milieu hospitalier, des cliniques de vaccination sont offertes cette semaine dans nos 3 hôpitaux.

Quand?

HôpitalHoraire
Hôpital Anna-Laberge
Laboratoire de démonstration 1
(sous-sol)* NOUVEAUTÉ

(2 infirmières)
21 décembre : 12 h à 18 h
22 décembre : 7 h à 14 h
23 décembre : 12 h à 18 h
Hôpital du Suroît
B-518

(2 infirmières)
21 décembre : 12 h à 18 h
22 décembre : 7 h à 14 h
23 décembre : 12 h à 18 h
Hôpital Barrie Memorial
Porte 10 (2e étage)

(1 infirmière)
21 décembre : 7 h à 10 h
22 décembre : 15 h à 18 h


Pour qui?

Pour le personnel et les médecins œuvrant dans les hôpitaux et qui ont reçu leur 2e dose depuis 3 mois ou plus.

Notez que le personnel et les médecins des autres installations/GMF peuvent prendre rendez-vous dans l’une plages horaires dédiées aux travailleurs de la santé. Tous les détails ici.

Comment?

Ces cliniques de vaccination sont sans rendez-vous.

N’oubliez pas d’apporter : 

  • votre carte d’employé;
  • votre carte d’assurance maladie.
Notez qu’un coupon vous sera remis en cas de fort achalandage. Jusqu’à épuisement des doses…

Pour plus d’information sur les modalités entourant cette dose de rappel, consultez cet article.

On vous attend en grand nombre!

Rehaussement des lits COVID positif dans les hôpitaux

La situation actuelle nous amène à revoir à la hausse le nombre de lits COVID positif disponibles dans nos hôpitaux, soit :

  • 12 lits d’hospitalisation à l’Hôpital Anna-Laberge (au 1er Est);
  • 8 lits d’hospitalisation à l’Hôpital du Suroît (au 8e étage jusqu’au 21 décembre et transfert progressif vers le 3B par la suite);
  • 3 lits en soins intensifs (au total pour l’Hôpital Anna-Laberge et l’Hôpital du Suroît).
Rappelons que l’Hôpital Barrie Memorial a été désigné pour demeurer un hôpital froid.

Pour le moment, les usagers COVID positif pourront être transférés uniquement si la capacité de lits COVID positif est atteinte.

Notez que nous suivons la situation de près et que les aménagements nécessaires ont été réalisés pour garantir la sécurité de tous.

Nous remercions l’ensemble des secteurs mobilisés dans cette bonification des services hospitaliers pour les usagers COVID positifs.

Réservez votre rendez-vous pour la 3e dose du vaccin contre la COVID-19

Afin d’augmenter le niveau de protection des travailleurs de la santé face à la hausse des cas de COVID-19, le ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) invite tous les employés et médecins admissibles à prendre un rendez-vous pour leur 3e dose d’ici le 30 décembre 2021.

Nouveauté! – Cliniques de vaccination pour les employés du CISSS de la Montérégie-Ouest

De nouvelles cliniques de vaccination dédiées à nos employés sont mises en place. Consultez le tableau suivant pour connaître les dates et lieux de ces cliniques. 

DATEHEURE de vaccinationCLSC SALLE Adresse
17 janvier8 h 30 à 15 h 30CLSC de Vaudreuil-DorionSalle 2643031, boulevard de la gare
17 janvier8 h 30 à 10 h 30CLSC de BeauharnoisSalle 137142, rue Saint-Laurent
17 janvier13 h à 15 hCLSC de Saint-ChrysostomeCuisine du CLSC21, rang Saint-Anne
18 janvier13 h à 15 hCLSC de HuntingdonSalle 23310, rue King, bureau 200
18 janvier8 h 30 à 10 h 30CLSC de Saint-PolycarpeSalle de conférence11, chemin de la Cité-des-jeunes
18 janvier13 h à 15 hCLSC de RigaudSalle Lucille-Gauthier59, rue Saint-Viateur
19 janvier10 h 30 à 14 h 45CLSC de Saint-RémiSalle Guy-Tony2, rue Sainte-Famille
20 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de ValleyfieldSalle 2 et 371, rue Maden, bureau 200
20 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de KateriSalle Le Carrefour90, boulevard Marie-Victorin
21 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de ChâteauguaySalle des Orchidées95, avenue de la Verdure
21 janvier8 h 30 à 11 hCLSC de NapiervilleSalle Clarence-Guérin509, rue Saint-Jacques

Comment réserver votre rendez-vous pour la 3e dose?

Pour prendre rendez-vous, envoyez un courriel à Linda Mailhot à l’adresse linda.mailhot.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca ou un texto au 579 491-3845 contenant les informations suivantes :

  • Nom, prénom;
  • Numéro de cellulaire;
  • Nom du CLSC où vous souhaitez vous faire vacciner;
  • Heure désirée (Notez que la plage horaire sera confirmée par Linda Maillot).

Une autre façon d’avoir sa 3e dose

Pour obtenir cette dose de rappel, il faut :

  1. Être un travailleur de la santé (ceux en contact direct avec les usagers seront priorisés);
  2. Respecter l’intervalle de 3 mois ou plus entre la 2e et la 3e dose;
  3. Réserver sa place en prenant rendez-vous.

De nombreuses plages horaires dédiées aux travailleurs de la santé sont disponibles dès le 15 décembre!

Pour réserver votre rendez-vous, visitez la nouvelle section de Clic santé destinée aux travailleurs de la santé en cliquant ici.*

D’autres plages ou cliniques sont également disponible sur Clic Santé en sélectionnant la catégorie Vaccin COVID – 3e dose – Travailleurs de la santé. 

Rappels

  • Pour de l’assistance concernant la prise de rendez-vous, composez le 1 877 644-4545.
  • Les cliniques de vaccination sont situées au : 
    • 30, rue Strasbourg, à Candiac;
    • 50, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield;
    • 3093, boulevard de la Gare, Vaudreuil-Dorion;
    • 719, boulevard Saint-Jean-Baptiste, Mercier;
    • 287, boulevard D’Anjou, Châteauguay (Clinique Accès Infirmières).

Le vaccin de rappel est conçu pour étendre la protection contre la COVID-19 sur une plus longue période, mais demeure optionnel. Il n’y aura aucun impact sur les primes ni sur les modalités de dépistage associées à cette 3e dose.

*L’offre est bonifiée quotidiennement. Veuillez consulter fréquemment les disponibilités de rendez-vous sur la section de Clic santé destinée aux travailleurs de la santé.

Prélèvements : prise de rendez-vous par téléphone

Depuis le 28 septembre dernier, la prise de rendez-vous pour effectuer une prise de sang ou autres prélèvements se fait en ligne sur le portail Clic Santé, et ce, pour l’ensemble des usagers. Conscients des enjeux rencontrés dans certaines situations et bien qu’il faille en tout temps privilégier la prise de rendez-vous en ligne, nous ajoutons une ligne téléphonique qui peut être utilisée pour les situations suivantes seulement :


• Si le rendez-vous est une urgence et qu’il n’y a plus de disponibilité en ligne à la date demandée;
• Si l’usager n’a pas accès à Internet ni à un réseau familial-social pour l’aider;
• Pour les prélèvements pédiatriques;
• Pour les prélèvements préalables à un examen (exemple tomodensitométrie).


Pour l’une de ces quatre situations, la prise de rendez-vous peut être effectuée par téléphone au 1-833-699-2414 du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h. Un feuillet informatif sur la prise de rendez-vous devra être remis aux usagers avec le formulaire de requête de prélèvement.

En toute circonstance, il est essentiel de diriger la clientèle à la bonne ressource, et ce, afin d’offrir un service sécuritaire et de qualité à la population et assurer une meilleure fluidité à tous les niveaux. Pour ce faire, nous comptons sur votre collaboration afin de préciser sur la requête la date à laquelle le prélèvement doit être fait, que celui-ci soit urgent ou non.

Nouvelles modalités concernant la vaccination et le dépistage obligatoire

Tel qu’annoncé récemment par le MSSS, la vaccination des travailleurs de la santé n’est plus obligatoire pour les employés actuels, mais elle demeure obligatoire pour tous les nouveaux employés.

Les nouveaux arrêtés ministériels 2021-080 et 2021-081 sont donc en application.

Veuillez prendre connaissance des nouvelles précisions sur les modalités concernant la vaccination et le dépistage obligatoire.

  1. Les personnes suivantes doivent être adéquatement protégées :
    • Les nouveaux employés;
    • Les stagiaires;
    • Les étudiants;
    • Les contractuels (à l’exception de la main-d’œuvre indépendante qui doit être traitée comme les employés actuels).

  2. Le dépistage est obligatoire si le travailleur de la santé est :
    • Non vacciné;
    • A reçu une première dose du vaccin depuis moins de 7 jours;
    • A reçu une première dose du vaccin depuis plus de 60 jours.
Effectivement, notez qu’un travailleur de la santé qui n’a pas sa 2e dose dans les 60 jours suivants la première dose devra procéder au dépistage obligatoire.
À noter qu’un nouveau format du formulaire d’attestation des tests de dépistage réalisés par les employés sera disponible dès le 28 novembre (disponible dans la section Outils utiles pour le test de détection antigénique rapide de la page Dépistage obligatoire des travailleurs de la santé non adéquatement vaccinés).

Refus de dépistage

Pour information : si un employés refuse le dépistage obligatoire, l’AM-072 prévoit qu’il soit retiré du travail en absence non autorisée, non rémunérée (sans perte d’ancienneté).

*Des difficultés pour vous connecter à intranet?
Communiquez avec Sylvie Lafleur au 450 699-2425, poste 2438. 

Accueil clinique : êtes-vous au fait des dernières nouveautés?

Saviez-vous que grâce à vous, on peut éviter à plus de 2000 personnes de se présenter dans nos urgences?

Effectivement, vous êtes nombreux à utiliser les services de l’accueil clinique (AC) qui, rappelons-le, vous permet un accès privilégié :

  • aux plateaux technique et diagnostique;
  • aux consultations à des médecins spécialistes;
  • parfois même à des amorces de traitement.

Au total, vous avez accès à 12 protocoles à l’AC de l’Hôpital Anna-Laberge (HAL) et 9 à l’AC de l’Hôpital du Suroît.

Nouveauté récente


Vous n’utilisez pas encore l’accueil clinique?

N’attendez pas et communiquer avec nous pour obtenir (ou réobtenir) vos accès. C’est facile et rapide…

Pour vous connecter à la plateforme : rendez-vous au www.mdcisssmo.com!

Rappels importants

  • Certains d’entre vous impriment à l’avance les formulaires de référencement. Pour éviter les surprises, demeurez à l’affût des alertes vous avisant que des changements ont été apportés à vos protocoles préférés.
  • Dans certaines situations, il peut arriver que l’on communique avec vous pour évaluer la possibilité que l’un de vos patients soit vu dans un autre accueil clinique. Le but étant de favoriser et faciliter l’accès pour le patient (lorsque l’accueil clinique en question est plus près de son lieu de résidence).
  • Souvenez-vous que pour chacune des conditions cliniques, il y a des indications et des contre-indications. Il est donc essentiel que vous vous assuriez que vos patients ne présentent pas de contre-indication à l’accueil clinique.

Coordonnées des accueils cliniques

  • Hôpital Anna-Laberge : 450 699-2425, poste 4383
  • Grand Suroît : 450 371-9920, poste 2835

Protocoles à venir : restez à l’affût!

  • Suspicion de la colique biliaire (ajout Suroît, modification HAL)
  • Hématurie macroscopique (Suroît et HAL)
  • Suspicion de colique néphrétique (Suroît et HAL)

AIRE OUVERTE : un projet pour la santé et le bien-être des jeunes

OYEZ, OYEZ! Saviez-vous que nous travaillons actuellement à déployer Aire ouverte; un milieu unique en son genre où les jeunes de 12 à 25 ans auront accès à différents services et ressources d’aide en lien avec leur santé et leur bien-être.

Une excellente nouvelle pour les jeunes de la Montérégie-Ouest, ne trouvez-vous pas?

Ce que vous devez savoir

  • Comme plusieurs jeunes âgés de 12 à 25 ans sont difficiles à rejoindreméfiants envers le système de santé et réticents à consulter, AIRE OUVERTE est une réponse du ministère pour contrer ces différents enjeux.
  • Il s’agit d’un projet de coconstruction avec les jeunes et nos différents partenaires œuvrant avec ou auprès des jeunes (ex. : centres de services et commissions scolaires, maisons des jeunes, etc.).
  • Les services qu’on y retrouvera vont dépendre des jeunes du secteur et de leurs besoins.
  • D’ailleurs, en plus d’avoir mis sur pied un comité des jeunes, nous venons de clore une démarche de consultation auprès des jeunes et leurs familles (près de 700 répondants). Ces informations permettront entre autres d’ajuster l’offre de service, les modalités d’accès, etc., en fonction des besoins et de la réalité des jeunes.
  • Le projet est piloté par la Direction des programmes jeunesse et des activités de santé publique.
  • Le premier site AIRE OUVERTE en Montérégie-Ouest sera situé sur le territoire du CLSC de Salaberry-de-Valleyfield. Nous sommes d’ailleurs très actifs en ce moment dans nos démarches pour trouver des locaux.
  • L’ouverture de ce premier site est prévue au plus tard le 31 mars 2022.


Curieux d’en savoir plus sur le déploiement d’AIRE OUVERTE? Consultez la page d’information sur le projet.*

Tous mobilisés pour la santé et le bien-être des jeunes!

*Des difficultés pour vous connecter à intranet?
Communiquez avec Sylvie Lafleur au 450 699-2425, poste 2438.